Gabriel é nativo em francês e português (dupla cidadania França e Brasil), com nível proficiente de espanhol (DELE C2 em 2009) e avançado em inglês (IELTS 7.5 / C1). Gabriel foi escolarizado em escolas e colégios bilíngues francês / espanhol desde os 8 anos de idade, tendo morado 10 anos em países de língua espanhola, sucessivamente na Colômbia (Santiago de Cali), Cuba (Havana) e Venezuela (Caracas). Gabriel também esteve a turismo na Espanha e Uruguai em várias ocasiões, além de Argentina, México e Panamá. Com essa experiência, Gabriel tem um domínio das especificidades regionais e da sutileza necessária para usar o espanhol em diversos contextos, ou mesmo com uma abordagem mais ampla, quando o conteúdo se destina a vários países. Gabriel pode traduzir do português, inglês ou francês para o espanhol, tanto da Espanha quanto de países específicos da América Latina (ou considerando a região das Américas). Gabriel tem experiência como revisor de conteúdos em espanhol, o que permite uma atualização constante na gramática e técnicas de redação. Gabriel também pode traduzir do espanhol para o português do Brasil, sendo que a experiência como revisor de português desde 2018 também permite um rigor muito especial no idioma. Gabriel também é fluente em francês e consegue traduzir tando do português para o francês quanto do francês para o português. Gabriel cursou faculdade no idioma francês, na França, com algumas disciplinas ministradas em espanhol na graduação e em inglês durante na especialização (Master). O conhecimento do inglês foi complementado por repetidas viagens ao Reino Unido (várias regiões) e experiência profissional no ramo do intercâmbio cultural por mais de 10 anos. Ainda em relação ao inglês, Gabriel tem experiência consolidada na tradução do inglês para o português do Brasil, com o cuidado de fazer as reformulações e alterações necessárias para que o texto traduzido fique o mais natural possível. Em relação à experiência com tradução de modo geral, Gabriel trabalha de forma regular com traduções de blog posts e e-books do inglês para o português e do português para o espanhol. Gabriel também realizou traduções de materiais acadêmicos (de português para inglês; e de português para espanhol), de modo mais pontual. Além da experiência na tradução e marketing de conteúdo, Gabriel foi professor de inglês, francês e espanhol em alguns períodos (curtos) da sua carreira.