Translator #64447
6 Star Rating
3 Love Lists
2 Clients
10,000 Words
Gabriel é nativo em francês e português (dupla cidadania França e Brasil), com nível proficiente de espanhol (DELE C2 em 2009) e avançado em inglês (IELTS 7.5 / C1). Gabriel foi escolarizado em escolas e colégios bilíngues francês / espanhol desde os 8 anos de idade, tendo morado 10 anos em países de língua espanhola, sucessivamente na Colômbia (Santiago de Cali), Cuba (Havana) e Venezuela (Caracas). Gabriel também esteve a turismo na Espanha e Uruguai em várias ocasiões, além de Argentina, México e Panamá. Com essa experiência, Gabriel tem um domínio das especificidades regionais e da sutileza necessária para usar o espanhol em diversos contextos, ou mesmo com uma abordagem mais ampla, quando o conteúdo se destina a vários países. Gabriel pode traduzir do português, inglês ou francês para o espanhol, tanto da Espanha quanto de países específicos da América Latina (ou considerando a região das Américas). Gabriel tem experiência como revisor de conteúdos em espanhol, o que permite uma atualização constante na gramática e técnicas de redação. Gabriel também pode traduzir do espanhol para o português do Brasil, sendo que a experiência como revisor de português desde 2018 também permite um rigor muito especial no idioma. Gabriel também é fluente em francês e consegue traduzir tando do português para o francês quanto do francês para o português. Gabriel cursou faculdade no idioma francês, na França, com algumas disciplinas ministradas em espanhol na graduação e em inglês durante na especialização (Master). O conhecimento do inglês foi complementado por repetidas viagens ao Reino Unido (várias regiões) e experiência profissional no ramo do intercâmbio cultural por mais de 10 anos. Ainda em relação ao inglês, Gabriel tem experiência consolidada na tradução do inglês para o português do Brasil, com o cuidado de fazer as reformulações e alterações necessárias para que o texto traduzido fique o mais natural possível. Em relação à experiência com tradução de modo geral, Gabriel trabalha de forma regular com traduções de blog posts e e-books do inglês para o português e do português para o espanhol. Gabriel também realizou traduções de materiais acadêmicos (de português para inglês; e de português para espanhol), de modo mais pontual. Além da experiência na tradução e marketing de conteúdo, Gabriel foi professor de inglês, francês e espanhol em alguns períodos (curtos) da sua carreira.

Highlights

Orders
5
Samples
2

Language Projects

  • English (US) to Portuguese (Brazil)100+
  • Portuguese (Brazil) to Spanish (South America)20+
  • Portuguese (Brazil) to Spanish (EU)20+
  • English (UK) to Portuguese (Brazil)10+
  • Spanish (EU) to Portuguese (Brazil)5
  • Spanish (South America) to Portuguese (Brazil)2
  • Portuguese (Brazil) to French (EU)0
  • French (EU) to Spanish (EU)0
  • Spanish (EU) to French (EU)0
  • Spanish (South America) to French (EU)0
  • French (EU) to Spanish (South America)0
  • French (EU) to Portuguese (Brazil)0

Summary of Language Experience

English (US) to Portuguese (Brazil)

Como o inglês americano é o mais usado no Brasil, Gabriel tem uma ampla experiência na tradução dessa modalidade do inglês para o português do Brasil. Por outro lado, o português é o idioma em que o Gabriel tem mais experiência e facilidade, por ele também ser revisor nessa língua. Assim, as traduções e transcriações do inglês para o português apresentam uma grande qualidade, com o idioma português trabalhado nos mínimos detalhes. Todas as traduções e transcriações, quando necessário, contam com a devida localização. Cada tradução ou transcriação é minuciosamente revisada antes da entrega.

Portuguese (Brazil) to Spanish (South America)

Gabriel tem uma grande sensibilidade e experiência na compreensão do idioma português, com experiência como revisor nesse idioma. Por outro lado, Gabriel foi escolarizado em espanhol desde os 8 anos de idade, cursou faculdade especializada em estudos latino-americanos — graduação cursada no campus Ibero-americano do Institut d'Études Politiques de Paris (SciencesPo). Além dessa experiência acadêmica, a vivência em vários países de língua espanhola (Colômbia, Cuba, Venezuela) e a experiência turística recorrente em mais alguns (Uruguai, Argentina, México e Espanha) dá ao Gabriel a capacidade de diferenciar os elementos idiomáticos de cada país, com capacidade de adequar o texto a um país-alvo ou a um conjunto de países. Há um esforço em deixar o texto o mais natural possível, quando relevante, inclusive com regionalismos ou opções de vocabulário que reforcem a identidade local. Gabriel também é revisor no idioma espanhol e tem certificação DELE C2 conquistada em 2009. Todas as traduções e transcriações, quando necessário, contam com a devida localização. Cada tradução ou transcriação é minuciosamente revisada antes da entrega.

Portuguese (Brazil) to Spanish (EU)

Gabriel tem uma grande sensibilidade e experiência na compreensão do idioma português, com experiência como revisor nesse idioma. Por outro lado, Gabriel foi escolarizado em espanhol desde os 8 anos de idade, cursou faculdade especializada em estudos latino-americanos — graduação cursada no campus Ibero-americano do Institut d'Études Politiques de Paris (SciencesPo). Além dessa experiência acadêmica, a vivência em vários países de língua espanhola (Colômbia, Cuba, Venezuela) e a experiência turística recorrente em mais alguns (Uruguai, Argentina, México e Espanha) dá ao Gabriel uma grande capacidade e versatilidade no idioma espanhol. Toda a formação escolar na língua espanhola, além dos cursos complementares realizados pelo Gabriel, consideram os elementos da gramática da Real Academia. Portanto, Gabriel é totalmente capaz de escrever no espanhol da Península Ibérica. Há um esforço em deixar o texto o mais natural possível, quando relevante, inclusive com regionalismos ou opções de vocabulário que reforcem a identidade local. Gabriel também é revisor no idioma espanhol, com certificação DELE C2 conquistada em 2009. Todas as traduções e transcriações, quando necessário, contam com a devida localização. Cada tradução ou transcriação é minuciosamente revisada antes da entrega.

English (UK) to Portuguese (Brazil)

Gabriel tem um conhecimento profundo do inglês britânico e proximidade cultural com o Reino Unido, aonde realizou diversas viagens. Por outro lado, o português é o idioma em que o Gabriel tem mais experiência e facilidade, por ele também ser revisor nesse idioma. Assim, as traduções e transcriações do inglês para o português apresentam uma grande qualidade, com o idioma português trabalhado nos mínimos detalhes. Todas as traduções e transcriações, quando necessário, contam com a devida localização. Cada tradução ou transcriação é minuciosamente revisada antes da entrega.

Spanish (EU) to Portuguese (Brazil)

A ampla experiência do Gabriel, que foi escolarizado em espanhol desde os 8 anos de idade e tem vivência em diversos países hispanófonos como morador (Colômbia, Cuba e Venezuela) e turista (Uruguai, Argentina, México e Espanha) permite uma excelência na tradução ou transcriação do espanhol para o português. Além disso, como Gabriel é revisor de português, consegue entregar um texto rico e natural no idioma-alvo, elabora com um máximo de dedicação e cuidado. Toda a formação escolar na língua espanhola, além dos cursos complementares realizados pelo Gabriel, consideram os elementos da gramática da Real Academia. Portanto, Gabriel tem um entendimento completo do espanhol da Península Ibérica. Gabriel também é revisor no idioma espanhol, com certificação DELE C2 conquistada em 2009. Todas as traduções e transcriações, quando necessário, contam com a devida localização. Cada tradução ou transcriação é minuciosamente revisada antes da entrega.

Spanish (South America) to Portuguese (Brazil)

A ampla experiência do Gabriel, que foi escolarizado em espanhol desde os 8 anos de idade e tem vivência em diversos países hispanófonos como morador (Colômbia, Cuba e Venezuela) e turista (Uruguai, Argentina, México e Espanha) permite uma excelência na tradução ou transcriação do espanhol para o português. Além disso, como Gabriel é revisor de português, consegue entregar um texto rico e natural no idioma-alvo, elabora com um máximo de dedicação e cuidado. Gabriel também é revisor no idioma espanhol, com certificação DELE C2 conquistada em 2009. Todas as traduções e transcriações, quando necessário, contam com a devida localização. Cada tradução ou transcriação é minuciosamente revisada antes da entrega.

Portuguese (Brazil) to French (EU)

Gabriel é cidadão franco-brasileiro, com vivência nos dois países (11 anos no Brasil e 10 na França, além de 1 ano e meio na Bélgica francófona). Gabriel realizou o Ensino Médio no sistema francês (colégio bilíngue francês–espanhol, quando morou em países da América hispanófona por 10 anos) e toda a faculdade na França. Esse domínio pleno permite fazer traduções com grande qualidade, naturalidade e fluides, com extenso vocabulário e atenção aos detalhes. Cada tradução ou transcriação é revisada com muita cautela antes da entrega.

French (EU) to Spanish (EU)

Cidadão francês, Gabriel estudou em colégio bilíngue francês–espanhol, com vivência em Colômbia, Cuba e Venezuela dos 8 aos 18 anos. Gabriel fez faculdade na França, no campus de estudos ibero-latino-americanos do Institut d'Études Politiques de Paris. Com isso, Gabriel tem um domínio pleno do espanhol, certificado pelo exame DELE C2 em 2009. Além disso, Gabriel é revisor no idioma espanhol, conhecendo o idioma e suas minúcias de forma profunda. Há um esforço em entregar um conteúdo que seja o mais natural possível, e cada tradução ou transcriação é revisada com um máximo de atenção antes da entrega.

Spanish (EU) to French (EU)

Cidadão francês, Gabriel estudou em colégio bilíngue francês–espanhol, com vivência em Colômbia, Cuba e Venezuela dos 8 aos 18 anos. Gabriel fez faculdade na França, no campus de estudos ibero-latino-americanos do Institut d'Études Politiques de Paris. Com isso, Gabriel tem um domínio pleno do espanhol, certificado pelo exame DELE C2 em 2009. Gabriel domina o idioma francês com naturalidade, por ser seu idioma materno. Além disso, morou 10 anos na França e 1 ano e meio na Bélgica francófona. Cada tradução ou transcriação é revisada com muita atenção antes da entrega.

Spanish (South America) to French (EU)

Cidadão francês, Gabriel estudou em colégio bilíngue francês–espanhol, com vivência em Colômbia, Cuba e Venezuela dos 8 aos 18 anos. Gabriel fez faculdade na França, no campus de estudos ibero-latino-americanos do Institut d'Études Politiques de Paris. Com isso, Gabriel tem um domínio pleno do espanhol, certificado pelo exame DELE C2 em 2009. Gabriel domina o idioma francês com naturalidade, por ser seu idioma materno. Além disso, morou 10 anos na França e 1 ano e meio na Bélgica francófona. Cada tradução ou transcrição é revisada com um máximo de atenção antes da entrega.

French (EU) to Spanish (South America)

Cidadão francês, Gabriel estudou em colégio bilíngue francês–espanhol, com vivência em Colômbia, Cuba e Venezuela dos 8 aos 18 anos. Gabriel fez faculdade na França, no campus de estudos ibero-latino-americanos do Institut d'Études Politiques de Paris. Com isso, Gabriel tem um domínio pleno do espanhol, certificado pelo exame DELE C2 em 2009. Além disso, Gabriel é revisor no idioma espanhol, conhecendo o idioma e suas minúcias de forma profunda. Há um esforço em entregar um conteúdo que seja o mais natural possível, e cada tradução ou transcriação é revisada com um máximo de atenção antes da entrega.

French (EU) to Portuguese (Brazil)

Gabriel é nativo francês e estudou em colégio bilíngue espanhol-português (vivência na América hispanófona) desde os 8 anos. Realizou toda a faculdade na França. Gabriel é nativo no idioma francês, com domínio pleno do português, sua segunda língua materna. Além disso, Gabriel é revisor no idioma português, conhecendo o idioma e suas minúcias de forma profunda. Há um esforço em entregar um conteúdo que seja o mais natural possível, e cada tradução ou transcriação é revisada com um máximo de atenção antes da entrega.

Industry Projects

  • Marketing100+
  • Technology20+
  • IT20+
  • Web Development20+
  • Artificial Intelligence20+
  • SaaS20+
  • Search Marketing20+
  • Career20+
  • Business20+
  • Human Resources10+
  • Cloud Computing10+
  • Cybersecurity10+
  • Hospitality1
  • Manufacturing0
  • Healthcare0
  • Architecture0
  • Engineering0
  • Health0
  • Beauty0
  • Legal0
  • Medical0
  • Real Estate0
  • Food0
  • Travel0
  • Fitness0
  • Entertainment0
  • Nutrition0
  • Agriculture0
  • Education0
  • Bio/Pharm0
  • Banking0
  • Money0
  • Pharma0
  • Energy0
  • Auto0
  • Lifestyle0

Summary of Industry Experience

Marketing

Gabriel tem ampla experiência na tradução de conteúdos voltados para a área de Marketing e suas especialidades, em especial Marketing Digital, Marketing de Conteúdo, Redes Sociais e Marketing de Afiliados.

Technology

Gabriel tem ampla experiência na tradução de conteúdos sobre tecnologias, em especial sobre as tecnologias com aplicação nas áreas de Inteligência Artificial, IoT e Marketing. Gabriel tem experiência também na tradução de conteúdos sobre tecnologias disruptivas.

IT

Gabriel tem experiência na tradução de conteúdos sobre TI, com um leque de assuntos que inclui software, hardware, migração de site, integração de sistemas, segurança de dados, entre outros.

Web Development

Gabriel tem experiência na tradução de conteúdos sobre CMS, migração de site, linguagens de programação, otimização de site para SEO, entre outros.

Artificial Intelligence

Gabriel tem ampla experiência na tradução de conteúdos sobre Inteligência Artificial, Machine Learning e Deep Learning, em conteúdos direcionados principalmente para profissionais de Marketing e empreendedores.

SaaS

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre SaaS em diversos contextos: nuvem, marketplace, CRM, entre outros. A experiência também abrange PaaS e IaaS.

Search Marketing

Gabriel traduziu diversos conteúdos voltados para o Marketing de Motores de busca, abrangendo tanto o SEO on-page quanto o SEO off-page.

Career

Gabriel traduziu conteúdos na área de gestão de carreira, em especial para empreendedores e profissionais de marketing. Gabriel também traduziu conteúdos sobre gestão de pessoas.

Business

Gabriel é formado em tradução e traduziu uma variedade de conteúdos voltados para a Administração de Empresas, em especial em projetos voltados para empreendedorismo, CRM e startup.

Human Resources

Gabriel tem experiência na tradução de relatórios sobre segmentos de mercado e conteúdos especializados para profissionais de RH e recrutadores, com um amplo vocabulário.

Cloud Computing

Gabriel tem experiência na tradução de conteúdo sobre nuvem, abrangendo os tipos de nuvens e suas aplicações domésticas, empresariais e industrial.

Cybersecurity

Gabriel tem experiência de tradução no tema da cibersegurança, em especial com relação a plataformas de e-commerce, sistemas de pagamento, nuvem e redes sociais.

Hospitality

Gabriel tem experiência na tradução de conteúdo na área de serviços de hospedagem.

Manufacturing

Gabriel tem extensa experiência na revisão de conteúdos sobre chão de fábrica, automação industrial, IoT industrial, nuvem com aplicação na indústria, EPIs e outros temas correlacionados. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Healthcare

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre cuidados com a saúde física e mental, para personas leigas e conhecedoras. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Architecture

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre arquitetura corporativa, economia, materiais de construção e decoração. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Engineering

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre diversas Engenharias, em especial Engenharia Civil e Engenharia da Computação. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Health

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos em diversas áreas da saúde: Enfermagem, Medicina, Medicina Diagnóstica, Equipamentos Médicos, Gestão da Saúde, Planos de Saúde, Farmácia e Educação Superior em Saúde. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Beauty

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre cosméticos, perfumaria, cuidados com a pele, cuidados e tratamentos capilares, entre outros. Esse conhecimento pode ser aplicado na tradução.

Legal

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos da área jurídica, em especial Direito Comercial no contexto do Comércio Exterior. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Medical

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos da área médica, tanto voltados para médicos e outros profissionais de saúde quanto para pacientes. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Real Estate

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre o mercado imobiliário, destinados tanto a imobiliárias quanto a construtoras. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Food

Gabriel tem experiência em revisão de conteúdos sobre alimentação, tanto do ponto de vista do processamento industrial, quanto de hábitos alimentares e receitas. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Travel

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre viagens de aventura e turísticas, tanto no segmento de agência de viagem quanto de comercialização de equipamentos de esportes de aventura. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Fitness

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre hábitos de preservação da saúde e bem-estar, Educação Física e materiais esportivos, tanto de outdoor quanto de CrossFit. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Entertainment

Gabriel tem experiência em revisão de conteúdos sobre cinema, dança e entretenimento de modo mais geral. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Nutrition

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre nutrição, em especial no contexto de tratamento de saúde, prevenção de doença e preservação da saúde. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Agriculture

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos na área de Agricultura, podendo aplicar esse conhecimento na tradução e na transcriação, sempre com muita atenção aos detalhes, uma grande preocupação em deixar o texto natural (com a localização necessária) e um cuidado na revisão antes da entrega. A maior parte dos conteúdos revisados foi nas áreas de equipamentos e tecnologias agrícolas.

Education

Gabriel tem uma ampla experiência na revisão de conteúdos na área de Educação, podendo aplicar esse conhecimento na tradução e na transcriação, sempre com muita atenção aos detalhes, uma grande preocupação em deixar o texto natural (com a localização necessária) e um cuidado na revisão antes da entrega.

Bio/Pharm

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre farmácia, para farmacêuticos, pacientes e estudantes.Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Banking

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre serviços bancários e dicas de investimento. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Money

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos sobre gestão de finanças pessoais, gestão das finanças empresariais, mercado financeiro, entre outros. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Pharma

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos da área farmacêutica, tanto voltada para farmacêuticos e outros profissionais de saúde quanto para pacientes. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Energy

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdo sobre energia solar, energias renováveis e projetos sustentáveis, que pode ser aplicada na tradução.

Auto

Gabriel é fã de automobilismo e revisou muitos conteúdos voltados para o automobilismo. Essa experiência pode ser aplicada também na tradução de conteúdos automobilísticos. Gabriel tem um contato forte com as áreas de concessionárias, consórcios de automóvel, revenda de seminovos e comercialização de autopeças. Gabriel tem conhecimentos significativos de mecânica automotiva.

Lifestyle

Gabriel tem experiência na revisão de conteúdos de vista sobre estilo de vida no contexto de lojas de materiais de esporte e roupas no geral. Essa experiência pode ser aplicada na tradução.

Product Projects

  • Article500+
  • Blog Post100+
  • eBook20+
  • Newsletter Content7
  • Case Studies5
  • Webinar2

Summary of Product Experience

Article

Gabriel tem experiência na tradução de artigos de opinião e científicos, sobre diversos temas, com ou sem entrevista. A maior parte das traduções abrangeu temas relacionados à Tecnologia, Inovação, Redes Sociais e Marketing Digital.

Blog Post

Os blog posts são o principal formato de conteúdo das traduções realizadas por Gabriel. Com isso, ele tem uma ampla experiência tanto na tradução e transcriação, quanto na adaptação dos elementos de SEO para uma correta otimização do conteúdo no idioma-alvo.

eBook

Gabriel tem experiência na tradução de e-books, em especial sobre temas relacionados com Marketing e Recursos Humanos. As traduções de e-book levam em conta as necessidades da etapa de diagramação, como deixar os parágrafos e títulos com tamanho semelhante nas duas versões.

Newsletter Content

Gabriel tem experiência na tradução e transcriação de e-mail marketing para diversas finalidades, em especial, fluxos de nutrição. A produção do novo conteúdo leva em conta o tipo de linguagem empregado no país-alvo na comunicação por e-mail.

Case Studies

Gabriel tem experiência na descrição de estudos de casos inclusos em e-books, artigos, blog posts e outros materiais. Quando o estudo de caso não pode ser transposto para a região-alvo, Gabriel busca substituir por outro caso, dependendo da situação e das preferências de cada cliente.

Webinar

Gabriel tem experiência na transcrição de webinars, com o cuidado de preservar os elementos do diálogo para facilitar a leitura simultânea. Na medida do possível, Gabriel busca deixar a transcrição concisa e com poucas repetições, desde que isso não prejudique a dinâmica do diálogo ou da apresentação.

View My Full Profile