Myriam has a BA degree in English Studies and trained in English and French to Spanish translation as well as in proofreading/editing in Spanish. She has worked for private multinational companies of various sectors: airline, education, packaging, etc., but decided to become a freelancer and now she translates non-fiction books for publishing houses and contents related to travel and tourism. She also collaborates as an editor and proofreader for several marketing agencies where she performs the language quality control of posts, newsletters, infographics, ebooks, etc.
Highlights
Samples
5
Language Projects
English (UK) to Spanish (EU)1
English (US) to Spanish (EU)1
Summary of Language Experience
English (UK) to Spanish (EU)
English (US) to Spanish (EU)
Myriam has translated all kinds of business documents from English into Spanish in the companies where she has worked for more than 25 years . She now translates non-fiction books and tourism/travel related contents.
Industry Projects
Manufacturing1
Spirituality1
Travel1
Marketing1
Summary of Industry Experience
Manufacturing
Myriam has worked for 20 years in the crown corks manufacture industry, and has translated all types of documents related to it: quality sheets, email copy, reports, compliance sheets, PowerPoint presentations, etc.
Spirituality
Travel
Myriam, as a former airline employee, has a lot of experience in translating and writing descriptions and copy related to travel and tourism, as for instance the tours of GetYourGuide, that she translates from English into Spanish.
As a translator from French into Spanish, Myriam is in charge of the NGO Cocunut Water & Hotel Solidaire Mangily websites.
She has also translated web posts, newsletters, posters, web copy, etc.
Product Description
Myriam translates travel tours from English into Spanish for the German company GetYourGuide. These contents are mostly descriptions of the tours offered by local providers, specifying the places visited as well as what is included, fees, etc.