Rafael received his Diploma in Translation Studies from IMUC (Crandon University Institute) after receiving the highest grade in his Thesis and began working full time as a freelance translator for organizations like the Love Serve Remember Foundation. His work in fields similar to translation include Voice-over Screening and Quality Assessment for a number of international companies.
From a very young age Rafael has been interested in languages, and has focused in the Spanish-English pair in order to solidify a connection between those two cultures.
Highlights
Samples
3
Language Projects
English (UK) to Spanish (South America)100+
English (US) to Spanish (South America)100+
Spanish (South America) to English (US)50+
Summary of Language Experience
English (UK) to Spanish (South America)
Rafael has been translating into Spanish from English for over 3 years. Since he is native in both languages he is able to flow between them with ease. He traveled to USA during his youth and teenage years and returned a couple years ago to Miami where, together with his translation associate, he offered his services as a Translator and Interpreter between both languages for a doctor in Traditional Chinese Medicine. After that experience he worked for the Love Serve Remember Foundation helping translate part of their website into Spanish.
English (US) to Spanish (South America)
Rafael has been translating into Spanish from English for over 3 years. Since he is native in both languages he is able to flow between them with ease. He traveled to USA during his youth and teenage years and returned a couple years ago to Miami where, together with his translation associate, he offered his services as a Translator and Interpreter between both languages for a doctor in Traditional Chinese Medicine. After that experience he worked for the Love Serve Remember Foundation helping translate part of their website into Spanish.
Spanish (South America) to English (US)
Rafael has been translating into English from Spanish for over 3 years. Since he is native in both languages he is able to flow between them with ease. He traveled to Miami where, together with his translation associate, he offered his services as a Translator and Interpreter between both languages for a doctor in Traditional Chinese Medicine. After that experience he worked for the Love Serve Remember Foundation helping translate part of their website into Spanish.
Industry Projects
Health50+
Spirituality20+
Summary of Industry Experience
Health
Working full-time as aTranslator and Interpreter, Rafael provided 24/7 assistance to Traditional Chinese Medicine Doctor Hsieh Chien. As part of his assignment he translated many articles on Health and Healthy Living by Dr. Chien.
Spirituality
Rafa has been interested in exploring his life through the lens of spirituality and his path has led him to work for people like Ram Dass, translating many of his articles and blog posts into Spanish.
Product Projects
Article50+
Other3
Book1
Summary of Product Experience
Article
Rafael has translated more than 80 articles, some for the Love Serve Remember Foundation and their website ramdass.org, and some for Dr. Hsieh Chien. He has also written and translated articles for independent blogs covering topics ranging from health, food and medicine to yoga, spirituality and eastern and western mysticism.
Other
Rafael has been in charge of Voice-Over Screening and Quality Assessment projects for a number of international companies.
Book
For his Thesis Rafael was asked to translate part of a book. His partner and him decided to work on the book "Polishing the Mirror" by spiritual author Ram Dass.